Visualização de Le Havre de Aki Kaurismäki
Visualisation de Le Havre de Aki Kaurismäki
As nossas impressões sobre a Luz:
Nos impressions sur la lumière :
‘É quase sempre noite!’
‘C’est presque toujours la nuit !’
‘O filme tem um ambiente…’
‘Le film a une ambiance…’
‘Há diferenças enormes de luz. A imagem tem zonas muito escuras e outras muito iluminadas. Eu acho que é para nos concentrar-mos nas personagens.’
‘Il y a des changements énormes de la lumière. L’image a des zones très sombres et d’autres très lumineuses. Je pense que c’est pour nous focaliser sur les personnages.’
‘Acho que a imagem é escura para demonstrar o sentimento de tristeza.’
‘Je pense que la lumière est sombre pour nous montrer le sentiment de tristesse.’
Sobre a Meteorologia e as Estações:
Sur la météo et les saisons :
‘A árvore diz-nos que chegou a Primavera, mas antes era Inverno.’
‘L’arbre nous dit que le printemps arrive, mais avant c’était l’hiver.’
‘Eu acho que a árvore simboliza qualquer coisa relacionada com a cura dela…’
‘Je pense que l’arbre symbolise quelque chose lié à sa guérison…’
‘A cura dela é um milagre e as flores no Inverno também é um milagre!’
‘Sa guérison est un miracle, et les fleurs en hiver sont aussi un miracle!’
Sobre a Cor:
Sur la couleur:
‘As cores estão bonitas! São cores fortes. E o azul predomina.’
‘Les couleurs sont belles! Ce sont des couleurs fortes. C’est le bleu qui prédomine.’
‘A cor do vestido é importante. E a cor das flores da árvore!’
‘La couleur de la robe est importante. Et les couleurs des fleurs de l’arbre!’
‘O branco das flores chama a atenção.’
‘Le blanc des fleurs retient l’attention.’