Escola Secundária de Camões

P1110445P1110441P1110436P1110469

Eu sou o Hugo, o professor da escola responsável pela oficina de cinema. É o 2º ano que estou na escola mas é o primeiro com o cinema. O grupo tem alunos de várias áreas, o que é bom.
Je suis Hugo, le professeur responsable de l’atelier de cinéma. C’est ma deuxième année dans cette école mais la première avec cet atelier. Le groupe se compose d’élèves de zones différentes, ce qui est bien.

Eu sou a Mafalda e só a Mafalda, por agora…
Je suis Mafalda et seulement Mafalda, pour l’instant….

João, cuja alma se entrega a música e ao cinema.
João, dont l’âme se livre à la musique et au cinéma.

Sou a Filipa, tenho 17 anos. Sou uma pessoa um pouco tímida, adoro cães e fotografia, principalmente se for de cães.
Je suis Filipa, j’ai 17 ans. Je suis quelqu’un d’un peu timide, j’adore les chiens et la photographie, principalement s’il s’agit des chiens.

Eu sou a Madalena e gosto muito de cinema. Além disso, danço ballet, adoro rock, faço crochet, faço vela e adoro pessoas e adoro o meu planeta.
Je suis Madalena et j’aime beaucoup le cinéma. Par ailleurs, je fais de la danse classique, j’adore le rock, je fais du crochet et de la voile, j’aime les gens et ma planète.  

Dou pelo nome de Nickel e vim parar ao clube de cinema por engano, mas não me queixo, até porque gosto. Acho que o melhor a dizer sobre mim é que não sou pontual.
On me surnomme Nickel et j’ai rejoint le club de cinéma par erreur, mais je ne m’en plains pas, je dirai même que j’aime. Je pense que ce qu’il y a de mieux à dire sur moi c’est que je ne suis pas ponctuel.

Eu, Ana Catarina Costa um ser estranho que gosta de fotografia, cinema e arte no geral. Tinha que ter esta experiência, quanto mais não seja só para dizer que não me agradou.
Moi, Ana Catarina Costa un être étrange qui aime la photographie, le cinéma et l’art en général. Je devais vivre cette expérience, ne serait-ce que pour dire que je n’ai pas apprécié.

Eu, Ana Rita, confusa. Muitas coisas me confundem maioritariamente pela minha inconsciente necessidade de dispersão…
Moi, Ana Rita, confuse. Je m’étonne de beaucoup de choses, notamment de mon besoin inconscient de me disperser…

Chamo-me Cecília e tenho quinze anos. Não gosto de estar parada, gosto de ter movimento à minha volta. Gosto de ler, escrever e ver filmes.
Je m’appelle Cecilia et j’ai quinze ans. Je n’aime pas rester inactive, j’aime qu’il y ait du mouvement autour de moi. J’aime lire, écrirer et voir des films.

Eu sou a Ana, super tímida e uma ganda cabeça nas nuvens. Só estou em Lisboa há 2 anos, antes vivendo em Aveiro. Tenho « sangue » metade português, metade francês e vim parar a este clube porque gosto de descobrir coisas novas.
Je suis Ana, très timide et la tête dans les nuages. Je suis à Lisbonne depuis seulement deux ans, avant je vivais à Aveiro. J’ai du sang à moitiè portugais,à moitié français et j’ai rejoins ce club parce que j’aime découvrir de nouvelles choses.

Teresa é o meu nome, no entanto não é aquele que mais me identifico, a minha alcunha é Tuna. O que me fascina na vida é a arte e como me expresso nela.
Mon nom est Teresa, cependant ce n’est pas celui qui me définie le mieux, mon surnom est Tuna. Ce qui me fascine dans la vie c’est l’art et comment je m’exprime à travers lui.

Sou o Diogo, é o meu 2º ano no clube e o ano passado apresentei o filme-ensaio em França.
Je suis Diogo, c’est ma deuxième année dans le cub et l’année dernière j’ai présenté mon film de fin d’étude en France.

Ce contenu a été publié dans Présentation des ateliers. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*