Archives mensuelles : novembre 2015

Présentation de la classe cinéma du collège Pierre Matraja

Bonjour,

Nous sommes les élèves de la classe « cinéma » du collège Pierre MATRAJA. Notre collège est situé entre Marseille et Martigues, sur une partie du littoral qu’on appelle « la côte bleue ». Il a été construit en 1993 par un célèbre architecte: Rudy RICCIOTTI qui a depuis réalisé la construction du MUCEM à Marseille.

2016 - météo compressée17

2016 - météo compressée19

Après avoir présenté le projet « cinéma cent ans de jeunesse », les professeurs nous ont  demandé de réaliser un premier travail photographique: Réaliser une photographie « du temps qu’il fait à l’endroit où je vis ». Les questions de cadrage, de profondeur de champs, de points de vue, de lecture d’une image ont été abordées.

Vous pouvez regarder une partie de nos travaux:

2016 - météo polaroids compressées02 2016 - météo polaroids compressées04 2016 - météo polaroids compressées05 2016 - météo polaroids compressées06 2016 - météo polaroids compressées07 2016 - météo polaroids compressées08 2016 - météo polaroids compressées09 2016 - météo polaroids compressées10 2016 - météo polaroids compressées11 2016 - météo polaroids compressées12 2016 - météo polaroids compressées13 2016 - météo polaroids compressées14 2016 - météo polaroids compressées15

Ensuite, après avoir visionné les premiers films des frères Lumière, nous sommes passés de l’autre côté de la caméra. La plupart de nos minutes « Lumière » ont été réalisées chez nous, de façon autonome. Ensuite, elles étaient projetées au collège, où nous avons cours de cinéma tous les Lundis de 16h00 à 18h00. Nous critiquions nos productions et tentions  des règles,astuces et consignes pour tourner nos « minutes »…

Pendant les vacances de Toussaint, les professeurs nous ont donné un travail particulier: Aller sur le blog du cinéma cent ans de jeunesse 2014 / 2015. Choisir un film essai d’un autre atelier, le visionner et en faire la critique.

Enfin, certains d’entres nous ont déjà commencé l’exercice suivant et proposé des courts métrages en 3 à 5 plans…

Une de nos camarades, EVA, a été sélectionnée pour être ambassadrice à la COP 21. C’est un honneur pour notre établissement d’être présent à PARIS.

Nous sommes heureux de faire partis de ce projet et espérons apprendre beaucoup de connaissances concernant l’audio-visuel et la culture cinématographique cette année. Nous espérons également pouvoir réaliser un échange avec des élèves de Barcelone puis aller tous ensemble à Paris pour présenter notre film de fin d’année.

Nous espérons que ce petit texte vous plaira…

Les 29 élèves de la classe « cinéma » du collège Pierre MATRAJA.

 

Laisser un commentaire

Présentation

Nous sommes une classe de CM1/CM2 où il y a 21 élèves : Amina, Binta, Baya, Diangou, Djénéba, Edem, Farès, Idriss, Katia, Mélissa, Mohamed, Nabil, Nogobidja, Océane, Rabah, Rodgers, Salimata, Shaïma, Terry, Yacine, Zakaria. Nous avons entre 9 et 11 ans.

Notre école s’appelle Roger Sémat et se situe à Saint Denis en France.

Nous préparons ce projet avec notre maîtresse Mme Kazandjian ainsi que l’aide de Brigitte Sztulcman et Evelyne Ragot.

 

IMG_7751

Catégorie : Présentation des ateliers | Un commentaire

Présentation de la classe cinéma du collège Paul Valéry de Valence

Vous pouvez découvrir ci-dessous les vidéos de présentation de la classe cinéma.

Une vidéo pour une saison…

Hiver

Automne

Printemps

Ete

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Greetings from Helsinki!

We are a group of art students with different backgrounds and ages from Helsinki Upper Secondary School of Visual Arts. We all share the same passion for movies. We might be silent (like Finns usually are) but all of us are excited and eager to be a part of this project which is led by our teacher (Katja Särkkä) and a movie director (Saara Saarela).
Ida Puustinen, Iida Elstelä, Mirella Partanen

Photos are taken by a collaborator, French teacher/film maker Thomas Lavorel, who was visiting our school with a group of French upper secondary school students in October.

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

L’atelier Baldung Grien

Notre collège et notre village
Notre collège compte environ 400 élèves et se trouve en Alsace, à 15 km au nord de Strasbourg, dans un gros village agricole de presque 5000 habitants, HOERDT, célèbre dans la région pour son hippodrome, son carnaval et surtout ses asperges comme le montre le blason hoerdtois. Les élèves habitent à Hoerdt ou bien à Geudertheim, Weyersheim ou encore Bietlenheim.

Les armoiries de Hoerdt

Le climat de notre région
Ici, le climat est plutôt contrasté, les hivers sont froids, avec souvent de la neige et les étés sont chauds, voire même étouffants. L’amplitude thermique est très importante. L’hiver, la température moyenne est de 3 °C et peut descendre à −10 °C alors que l’été, la température moyenne est de 20 °C et peut atteindre jusqu’à 38 °C.
Notre région est peu exposée aux vents et elle n’est pas très pluvieuse, car elle est un peu protégée par les massifs montagneux des Vosges et de la Forêt-Noire.
L’absence de vent, les températures élevées en été, ainsi que la situation géographique favorisent l’apparition de pics de pollution et de nombreux orages dans notre région. Nous aurons peut-être l’occasion d’en avoir un dans notre film…

Notre atelier
Notre atelier existe depuis 22 ans et il a déjà participé à 8 thèmes de Cinéma cent ans de jeunesse : la lumière, le rapport figure/fond, le point de vue, la couleur, la part du réel dans la fiction, mettre en scène, le plan séquence et l’intervalle.
Cette année nous sommes 17 élèves : 6 de quatrième, 5 de cinquième et 6 de sixième.
Nous travaillons le mercredi après-midi, après les cours, de 12h 30 à 15h. Nous avons tout le collège pour nous et notre QG est la salle de musique.
Dès la première séance, nous avons visionné des extraits de films dans lesquels la météo est très présente ou peut même être l’un des acteurs. On a vu que certains réalisateurs savent utiliser ou se plier à la météo du tournage alors que d’autres la « fabriquent » en faisant pleuvoir sur les acteurs comme dans Singing in the rain.

Derrière nous, les cabanes sont déjà prêtes !

Chacun sa minute
Notre premier travail a été de faire une minute Lumière météo. Comme nous sommes nombreux et que nous avions peu de temps puisqu’il fallait à la fois voir des extraits de films, apprendre un peu à utiliser le matériel et faire chacun sa minute, notre professeur nous a confié 4 caméras et 4 trépieds. Selon la météo du jour, nous devions trouver une manière de la montrer dans notre vidéo.
La première séance, c’était plus facile car il y avait du vent et du soleil, presque tout le monde a pensé à montrer le vent dans les arbres ou les buissons.
Ambre a filmé un morceau d’emballage qui tourbillonnait dans la cour. Sa minute aurait pu être excellente mais son trépied n’était pas stable et il s’est un peu replié pendant qu’elle filmait. Dommage, elle n’a pas pu avoir une deuxième chance pour refaire sa minute.
Les deux séances suivantes, après avoir regardé d’autres extraits et ce que nous avions filmé, nous avons continué à faire des minutes Lumière mais c’était plus difficile car nous avions l’impression qu’il n’y avait rien à montrer, pas de vent, pas de pluie, pas de soleil, pas de nuages, juste un ciel gris… S’il avait plu, nous aurions eu plus d’idées et nous avions préparé des parapluies pour protéger le matériel.

Dommage que ce travail soit terminé, car depuis quelques semaines, nous voyons  plus de choses à montrer, les feuilles qui jaunissent et qui tombent, ou la brume que nous voyons le matin en allant au collège. C’est peut-être aussi notre regard qui est en train de changer et qui est devenu plus attentif à notre environnement de tous les jours.

Chacun son tour

Laisser un commentaire

Lumière one minute films

We were filming one minute films about weather and atmosphere. It was challenging since during this time of year the weather doesn’t change much. But the whole process was still fun for we hadn’t done anything like this before. It made us realize how much the weather affects our daily lives.
Suweyda Hussein, Saara Leino

Titre: Les mouettes (Lokit)
Auteur: Henry Lång
Age: 17
Lieu: Le ferry à Suomenlinna, Helsinki
Date: 6.10.2015 à 14h49

Titre: Un moment tranquille (Kiireettömyys)
Auteur: Iida Elstelä
Age: 18
Lieu: L’île de Suomenlinna, Helsinki
Date: 6.10.2015 à 15h00

Titre: L’automne arrive à Helsinki (Syksy saapuu Helsinkiin)
Auteur: Ida Puustinen
Age: 17
Lieu: Lasipalatsi/Elielinaukio, Helsinki, centre ville
Date: 5.10.2015 à 18h00

Titre: Le minuit sec à Annankatu (Kuiva keskiyö Annankadulla)
Auteur: Jani Luoma
Age: 18
Lieu: Annankatu/Uudenmaankatu, Punavuori, Helsinki
Date: 3.10.2015 à minuit

Catégorie : Minutes Lumière | Laisser un commentaire

Présentation de Marlene

image3 image2
image1 image4
My name is Marlene and i am 16 years old. I like to do sports and to draw. My favourite Food is Sushi! I love it! In my freetime i like to bake cupcakes or cakes. My favourite weather is a warm Summer evening. On my photos you see me with my two guinea pigs called Bella and Elli.

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Présentation de l’école Gabriel Péri de St Martin d’Hères.

DSCN9969

Bonjour à tous, nous sommes 28 élèves de CM2 de l’école Gabriel Péri de St Martin d’Hères. Nous nous rendons souvent à Mon Ciné, la salle de cinéma de notre ville.

Voici quelques photos de la cour de notre école prises le matin entre septembre et novembre.

A bientôt sur le blog !

DSCN9937      DSCN9953DSCN9956      DSCN9938DSCN9935DSCN9940

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Présentation de Niclas

IMG_20151019_211209791
My name is Niclas. I am 16 years old and I do not have any brothers or sisters. I like programming and play drums in a band called ‘Green Eis’. I like Berlin because you can do whatever you want without having to go to the next city. I like rain. It is awesome.

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Présentation de Richard

IMG_3619
I am Richard, 16 years old, I play tennis, the Cello and of course I love to watch films, if it is in theatres or at home. I live in Berlin my entire life and I do not think I will leave some day, just because this city is so awesome especial in summer when the weather is good and you can go in parks.

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Présentation de Lea

IMG_6537
My name is Lea and I live in Berlin. I’m 16 years old and I attend eleventh grade. I prefer sunny and comfortable weather. The picture shows me in a park, because I enjoy going outside and doing somerthing, especially if the weather is nice.

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Présentation de Christopher

_1050015
Je m’appelle Christopher. J’ai seize ans. Je vien de Berlin. Je joue au foot et de la guitar. Ma mère est polonaise. Dans mon temps libre, j’aime regarder des films au cinema et aller au Olympiastadion pour supporter Hertha BSC, ma équipe préféré de Berlin. À l’arrière-plan on peut voir un lac qui s’appelle ‘Wansee’. Chaque fin de semaine j’y vais pour rencontrer mes copains et copines. J’aime beaucoup quand il fait beau et l’eau d’un lac refléte  la lumière du soleil qui brille intensément parce que celà rend une atmosphère très calme et agréable..

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Présentation de Felix

IMG_4506
Hey,
my name is Felix and I am 16 years old. I live in Berlin and I like this city
very much because of the many beautiful places like the Tempelhofer field. There i relax with some friends if it is sunny because i love this wheather.
In my freetime i play basketball in a team and sometimes soccer with friends.

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Présentation de Alexa

IMG_4369
Je m’appelle Alexa et j’ai quinze ans. J’habite à Berlin. Je préfère la pluie que l’ensoleillement, concernant le temps. Malgré cela j’adore bien passer mon temps proche de la riviére nommé la ‘Spree’, où j’ai pris ma photo.

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Présentation de Johannes

Présentation de Johannes
My name is Johannes I’m 17 years old, have three little siblings and I love to play soccer with my teammates. I come from Berlin, a wonderful city which I don’t want to leave some day. The weather in Berlin is always wonderful so I can have much fun to support my favorite soccer team: « Hertha BSC ».

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

better logo copy

This is our film club LOGO designed by Angel, and some pictures of us working on our Blog

picollage of club at work

Film crew

Our film crew is a dedicated bunch of boys and girls aged between 8 and 11 – but we try and involve the whole school whenever we can – this means we sometimes work with 4 year olds!

We have 5 tripods and use 4 I pads equipped with a mount. We only have 1 camera capable of zooming; it isn’t very big but has high picture quality. It is Canon Powershot SX510HS.

press cutting

 

 

 

Laisser un commentaire

Legsby Primary School

Untitled

Our school is very small – there are only 27 pupils and the ages at our school stretch from 4 to 11, there are 5 staff.

Legsby is in Lincolnshire, a rural county on the east coast of England. The region is famous for its agriculture and there are farms everywhere. Our nearest city, Lincoln, is 14 miles away and it is famous for it’s 1000-year-old cathedral.

cathed

Laisser un commentaire

Les Minutes des frères Lumière

 

Il y a 120 ans les frères Lumière inventaient le cinéma. Les deux frères  Louis et Auguste Lumière se sont très tôt intéressés aux nouvelles technologies de leur temps, poussés par un autre Lumière plus méconnu, leur père (Augustin Lumière).

Freres_Lumiere Les frères Lumière faisaient des vues de moins d’une minute parce que c’était le temps maximal que l’on pouvait filmer avec les pellicules de l’époque (17.5 mètres de pellicule!).

L’une des premières minutes Lumière qui est devenue très célèbre est L’Arrivée d’un train en gare de la Ciotat (réalisée par Louis Lumière en 1895 et présentée le 6 janvier 1896). Les spectateurs qui l’auraient vue  auraient été paniqués par l’arrivée du train et il y en aurait même qui auraient fui la salle.

cinemascope

Dans Le Repas de bébé, Auguste Lumière et sa femme Marguerite Winkler donnent à manger à leur petite fille devant la caméra de Louis. Nous pouvons remarquer qu’il y a beaucoup de vent dehors.

Dans Bataille de boules de neige, film créé par Louis Lumière en 1896, une vingtaine de personnes dans une rue de Lyon se jettent des boules de neige les unes sur les autres. Quand une bicyclette passe, on lui lance des boules de neiges jusqu’à ce que le passager tombe; c’est une  saynette comique. On peut se demander si le réalisateur n’aurait pas incité les passants à se livrer à cette bataille et si le cycliste arrive dans le champ complètement par hasard…

Nabil, Pierre, Mariam, Anaelle M.

Laisser un commentaire

Peintures et climat

En classe nous avons regardé des tableaux pour comprendre comment était représenté le climat.

Hommes sous la pluie de Hiroshige (19ème siècle). La pluie est représentée par des traits, les hommes s’abritent sous des chapeaux. On peut aussi voir le vent grâce aux arbres penchés derrière.

1002301-Hiroshige_Hommes_sous_la_pluie

 

Avenue de l’Opéra de Camille Pissarro (1898). On peut remarquer un reflet par terre ce qui signifie qu’il pleut ou qu’il a plu. Le ciel est gris et brumeux ce qui renforce l’idée de la pluie ; les gens ont des parapluies.

Pissarro - avenue-de-l-opera-rain-effect-1898

Chichester canal de Turner (1828). On voit un lever de soleil. Il y a beaucoup de luminosité à certains endroits. Il y a aussi du brouillard.

Chichester Canal c.1829 Joseph Mallord William Turner 1775-1851 Accepted by HM Government in lieu of tax and allocated to the Tate Gallery 1984. In situ at Petworth House http://www.tate.org.uk/art/work/T03885

People in the sun d’Edward Hopper (1963). On voit qu’il y a du vent dans le blé. Il y a des ombres, donc il y a du soleil. Les gens portent de habits hivernaux donc on peut comprendre que ce sont les premiers rayons de soleil, donc la fin de l’hiver.

Room by the sea d’Edward Hopper (1951). On peut voir le soleil dans la chambre. Dehors il fait beau, il y a un ciel bleu.

Hopper - Rooms by the sea

Canal with commercial buildings in winter de Jacob Van Ruisdael (1670). On voit qu’il y a une tempête et beaucoup de nuages. Le vent associé à la neige donne une sensation de tristesse au tableau.

Jacob Van Rusdael - Canal with commercial buildings in winter, 1670

Section de la Seine à coté de Giverny, de Monet (1885). Grâce aux contrastes de couleurs le tableau devient joyeux. Il y a de la lumière et donc du soleil ; il doit faire chaud.

Monet - section of the seine, near giverny

CONCLUSION : Pour montrer la pluie, certains peintres dessinent des traits (Hiroshige) alors que d’autres utilisent les reflets sur le sol (Camille Pissarro). Pour montrer le soleil, les peintres utilisent la luminosité (Edward Hopper). Pour montrer le vent, certains artistes peignent des arbres (ou du blé par exemple) un  peu penchés (Hiroshige et Edward Hopper).

Arthur D., Nathan, Bourgeois et Aurélien B.

Laisser un commentaire

Des nouvelles de l’atelier de BOMPAS

Bonjour.

Nous sommes les 29 élèves de la classe de CE2 de l’école François Arago de BOMPAS.

Nous sommes très heureux de participer cette année au projet « Au loin s’en vont les nuages, les enfants du monde filment le climat »

Nous habitons un village à quelques kilomètres de la mer, dans le sud de la France, près de la frontière espagnole.

PHOTO DE CLASSE 2015-2016

Quand nous avons tourné nos minutes Lumière, nous nous sommes rendu compte qu’il faisait souvent très beau dans notre région. Nous aurions aimé pouvoir filmer des orages, de la pluie, de la grêle, des choses spectaculaires, mais il a fait tout le temps très beau en octobre, chez nous ! C‘est souvent comme ça, mais on n’en avait jamais vraiment pris conscience, c’est tellement naturel !

DSC03953 DSC03948

Même la Tramontane, le vent, qui pourtant, souffle souvent très fort en Roussillon, est restée très discrète… mais pas suffisamment pour nous éviter des problèmes de prise de son !

DSC03950 DSC03943

Alors, nous avons filmé des ciels bleus, un peu de vent dans les feuilles des arbres et surtout  de beaux ciels changeants quand le soleil est encore bas, le matin, sur la plage de Sainte Marie.

DSC03947 DSC03951

Il nous tarde de découvrir toutes les minutes tournées par les ateliers un peu partout en France et dans le monde !

DSC03944 DSC03942

Catégorie : Minutes Lumière, Présentation des ateliers | Laisser un commentaire

Colegio San Francisco Javier, San Luis Potosí. México

 

Welcome to our class, we are ninth grade students at the Colegio San Francisco Javier in the city of San Luis Potosi, Mexico.

We have between 14 and 15 years old and twice a week we have the film workshop within our computing activities.

Captura de pantalla 2015-12-01 a la(s) 07.30.16

 

Captura de pantalla 2015-12-01 a la(s) 07.29.06

 

Captura de pantalla 2015-12-01 a la(s) 07.29.34

 

Captura de pantalla 2015-12-01 a la(s) 07.29.55

Captura de pantalla 2015-12-01 a la(s) 07.30.58

We do our minutes Lumiere on the hill of San Pedro in San Luis Potosi, our desert climate most of the year and in some seasons and in the summer we have rain.

 

12107809_911313115614157_5798364823529088341_n

12105864_1040110089341980_1616722581400587911_n

Fragmentos de películas

Fátima Elizabeth

Amacord/ Frederico Fellini/ 1973/ 02 cigales

Análisis:

Muestra un clima seco, desértico. Las personas están de ropas ligeras lo que da a entender que hace calor y las pocas personas que están de traje se encuentran bajo una sombra.

Comentario:

El calor que emite es desesperante, como se muestra en el fragmento que un hombre se va de ahí, da la sensación de que se fué por eso, se siente un clima algo incómodo y pesado.

Breackfast at Tiffany/ Blake Edwards/ 1961

El clima influye en el ambiente al verse la cantidad de lluvia que cae en el parabrisas del carro, mientras los protagonistas suben de tono su discusión. Cuando la protagonista sale del coche para ir a buscar al gato la lluvia ya es más fuerte tanto que los empapa, pero cuando lo encuentra y se une a su acomañante que es la representación de que se arregla todo, la lluvia disminuye casi a acabarse.

Iván Emmanuel

Étre et Avoir/ Nicolas Philibert/ 2002/ 02 Picnic

En este fragmento se ve que las personas en el están felices y se demuestra con el día soleado en un clásico día de campo, pero conforme el tiempo pasa se empieza a ver como el viento azota, en sicrónia con la perdida del niño, al cual conferme buscan el viento se hace más violento simulando el vacío en donde se perdio.

Ana Laura

La ruée vers lior/ Charlie Chaplin/1925/ 01 hiver, cabane, neige et tempête

Se ve un clima muy extremo, una tormenta de nieve y como los protagonistas se refugian en una cabaña para calentarse.

Israel

Citizen Cane/ Orson Welles/ 1941

El clima influye cuando el niño está enojado se calma un poco la nieve y cuando empieza a haber más tensión por el enojo del niño se pone la neblina con una tormenta de nieve que reflejan los sentimientos del niño.

Pedro

Vues Lumière / différents opérateurs Lumière / entre 1995 et 1905/ 2 innondation

Está recién de llover y se vio que fue muy fuerte y todos están confundidos por que se inunda.

Sergio

Le Voleur de bicyclette / Vittorio De Sica / 1949

Se lleva acabo en un pueblo donde hay mucha pobreza y mucha destrucción la gente sufre porque comienza a llover.

Brenda

Le Magicien d’Oz / Victor Fleming / 1946

El clima es revoltoso y alocado, hay algún tipo de guerra. Estan tristes en derrumba.

Ejercicio 2/ Sensación / Fátima

Laisser un commentaire

Quelques minutes Lumière de la Guadeloupe.

Catégorie : Minutes Lumière | Laisser un commentaire

Les minutes Lumière

bJulia OK

Julia

Andrei ok

Andrei

bAdèle OK

Adèle

bMéluna ok

Méluna

Jeanne ok

Jeanne

Catégorie : Minutes Lumière | Un commentaire

Nous avons commencé l’atelier cinéma

Nous avons filmé la météo dans la parc, dans le cimetière du Père Lachaise, dans la rue : les arbres qui bougent, les gouttes d’eau, les feuilles qui tourbillonnent.

Nous avons commencé à regarder les films des Frères Lumière, comme le train qui arrive en Gare car à l’époque les gens n’avaient pas d’écran et un jour les Frères Lumière ont fabriqué le Cinéma. Quand les gens l’ont vu pour la première fois, ils ont eu peur.

Nous avons installé un thermomètre dehors derrière la fenêtre et tous les matins un élève va relever la température.

L’autre jour on a remarqué un petit arc-en-ciel dans le ciel. Il y avait aussi des nuages qui bougeaient très vite. Alors on est allé chercher l’appareil photo mais c’était trop tard, l’arc-en-ciel avait disparu et le ciel était devenu tout gris.benfant lumière classe 2Emila caméra

 

Catégorie : Présentation des ateliers, Tournage des exercices | Laisser un commentaire

Bonjour !

la classe

texte enfants

Catégorie : Présentation des ateliers | Laisser un commentaire