Sobre excerto de El sur (Erice)

Ela cresce na estrada, dá a sensação que cresceu sempre a fazer o mesmo: a andar de bicicleta por aqueles caminhos.

Gostei das linhas brancas nas árvores, do cão que cresceu e da estrada coberta de folhas. Se tivesse mudado apenas a atriz e a personagem aparecesse mais velha sem mais nada ter mudado era estranho, pois como é que o tempo podia ter passado sem nada ter mudado?


She grows up on the road, gives the feeling that she has always grown up doing the same thing: riding her bike along those paths.

I liked the white lines on the trees, the dog that grew up and the leafy road. If only the actress had changed and the character had appeared older without anything having changed, it was strange, because how could the time have passed without having changed?

Ce contenu a été publié dans En classe, Films vus. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*