Aproximación a las sensaciones… Approche aux sensations…

A pesar de ser una primavera lluviosa, el río Paraná tiene un nivel de caudal muy bajo y la temporada de fuertes vientos que estamos teniendo modifica todo el tiempo el paisaje y nuestras agendas de actividades. Muchas veces, a la maestra de los pequeños y a los profesores se les hace muy difícil cruzar el río y llegar a la escuela desde la ciudad.

 Même si on traverse un printemps pluvieux, le fleuve Paraná a un niveau de débit très faible et la saison de vents violents que nous subissons souvent provoquent des interruptions dans notre programme d’activités. Les intervenants et l’enseignante des plus petits, qui doivent traverser le fleuve chaque jour, ils ont eu beaucoup de difficultés à se rendre à l’école depuis la ville.

***

Empezamos a pensar sobre ‘sensaciones’ a partir de ver ejercicios realizados por talleres en ediciones anteriores de CCAJ en las que se abordaba el gusto, tacto, oído, olfato, vista, mareo, viento, frío, etc.

Nous avons commencé à réfléchir aux «sensations» en voyant des exercices effectués lors d’ateliers d’éditions précédentes de CCAJ dans lesquels le goût, le toucher, l’ouïe, l’odorat, la vue, le vertige, le vent, le froid, etc. étaient abordés.

 

***

Luego, salimos al patio a escribir las sensaciones de nuestro entorno.

Ensuite, nous sommes allés sur la cour pour ouvrir la perception et écrire en papier les sensations de notre environnement.

Notes sur les sensations / Ismael et Luciano

Notes sur les sensations / Ivana, Abril et Valentina

Notes sur les sensations / Morena et Lautaro

***

Y después las filmamos!

Après, nous les avons filmées!

***

Los niños de sala maternal también participaron de esa experiencia y, junto a su maestra, también escribieron las sensaciones que percibían en el sector del arenero: suavidad, frescura de la humedad, el calor.

Les enfants de maternelle ont également participé à cette expérience et, avec leur enseignante, ont également écrit les sensations qu’ils ont perçues dans le secteur des bacs à sable… les textures, la douceur, la fraîcheur de l’humidité, la chaleur, etc.

***

Antes de terminar la sesión del taller de cine, vimos en clase los planos filmados.

Avant de terminer la séance de l’atelier, nous avons vu en classe les plans filmés .

***

Ce contenu a été publié dans Divers, En classe, Exercice 1, Films vus. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*