Somos los chicos del colegio « Justo José de Urquiza, ubicado en el barrio de Flores en Buenos Aires , Argentina.
Nuestro grupo está formado quince estudiantes, entre 15 y 16 años. Estamos cursando en la especialidad de « artes visuales » y participamos en el taller « Quiero cine » junto con otros alumnos de otros cursos que también están interesados en el tema. Sabemos que este proyecto nos comunica con chicos de todo el mundo y que se originó en Francia con el nombre Cien años de Juventud.
En el taller, hacemos distintos tipos de actividades como salir a grabar, realizar cortos como « minutos Lumiere », visitamos centros culturales donde vemos cine y nos dan charlas respecto al tema . Dentro del taller de cine, hacemos ejercicios para percibir los tipos de sensaciones, aprendemos observar las cosas de distintas maneras y desde diferentes ángulos, y estamos encontrando cosas que no percibíamos antes.
Nous sommes les étudiants de l’école « jose de urquiza », située dans le quartier de Flores à Buenos Aires, en Argentine.
Notre groupe est composé de quinze étudiants, entre quinze et seize ans. Nous étudions dans la spécialité « arts de vicusles » et nous participons à un atelier « Je veux des films » avec d’autres étudiants d’autres cours intéressés par le sujet. Nous savons que ce projet communique avec des enfants du monde entier et qu’il est né en France sous le nom de Cent ans de jeunesse.
Dans l’atelier, nous réalisons différents types d’activités telles que sortir pour enregistrer, faire des courts métrages tels que « lumiere minutes », Vicita, les chemins culturels où nous allons au cinéma et ne donnons pas de discours sur le sujet. Dans l’atelier du film, nous nous entraînons à percevoir les types de sensations, nous apprenons à observer les choses de différentes manières et sous différents angles et nous découvrons des choses que nous ne percevons pas auparavant.
Notre école est située, comme je l’ai dit au début à Flores, très culturelle et dotée de plusieurs institutions remarquables en ce qui concerne les arts. Outre la marche dans le quartier, vous pouvez observer des architectures d’époques différentes, des muceos et même des peintures murales situées à différents endroits, tels que la gare.
Par exemple, l’un des lieux qui se démarque dans le quartier est la célèbre « fleur carrée » située en face de la basilique « San José de Flores » à l’architecture particulière, de style roman.
D’autre part, Flores est connu pour avoir été un quartier où de nombreux artistes ont vécu: compositeurs et acteurs.
Nuestro colegio está ubicado, como dijimos al comienzo, en Flores que es un barrio bastante cultural y posee varias instituciones destacadas en relación a las artes. Además, caminando por el barrio, se pueden observar arquitecturas de distintas épocas, museos y hasta murales ubicados en distintos lugares, como por ejemplo en la estación de trenes.
Uno de los lugares que más se destacan en el barrio es la famosa « Plaza Flores » ubicada en frente la Basílica “San José de Flores » que posee una arquitectura peculiar, de estilo románico.
Por otra parte, Flores es conocido por haber sido un barrio donde vivieron muchos artistas: escritores, compositores y actores.
A continuación compartiremos algunos comentarios de los integrantes del grupo:
“Yo creo que el cine así como cualquier arte es necesario en la vida de cualquier persona, es un modo de expresarse, de mostrar algo, de ver algo, de repensar las cosas y quizá es por eso que elegí y elijo venir, porque me parece un espacio necesario en la actividad cotidiana del colegio. Además pienso que el taller de cine en la escuela es una forma de evidenciar que el arte adolescente es igual de importante y necesario que la economía y la biología.”(Michelle Laffitte, 3ero 1era TM)
Los murales son característicos de nuestra escuela