Archives de l’auteur : Escola Secundária Da Baixa da Banheira

Images de nos exercices

Catégorie : Carnets de bord des ateliers, Exercices | Laisser un commentaire

Impressions après notre premier exercice

Cacher permet aux gens d’imaginer. Par exemple si on met le son d’une chose qui tombe dans l’eau, les gens peuvent imaginer si c’était une chose lourde ou légère.
Dans mon film, j’ai montré le son d’un ballon mais j’ai caché l’autre partie du champ où la balle va taper.
Luis Silva
Esconder dá para as pessoas imaginarem. Por exemplo a gente põe o som de algumas coisas a cair na àgua e, as pessoas podem imaginar se foi por exemplo uma coisa pesada ou leve.
No meu filme mostrei o som da bola e escondi a outra parte do campo em que a bola foi bater.
Luis Silva

Montrer et cacher, pour moi, c’est par exemple un enfant qui court et qui tombe. Mais on le voit pas tomber, on l’entend seulement pleurer.
Dans mon film, j’ai montré Maureen en train de rire, mais nous ne savons pas pourquoi elle rit. J’ai caché Daniela qui chante.
J’ai compris que le cinéma n’est pas seulement ce que nous voyons.
Il faut être très intéressé pour réussir à réaliser un film. J’ai découvert que le cinéma est très important et très intéressant, car par exemple nous devons être très concentré pour penser un plan avant de décider de filmer parce qu’il ne suffit pas d’arriver et de filmer. J’ai aimé réaliser ce travail, travail parce que pour avoir un bon film, il faut beaucoup de travail.
Irma
Mostrar e esconder para mim é por exemplo um menino a correr, dá uma queda, mas não vemos ele a cair só o ouvimos a chorar.
No meu filme eu mostrei a Maureen a rir mas não sabemos porque ela estava  a rir . Eu escondi a Daniela a cantar.
Percebi que o cinema não é só aquilo que vimos. Temos que ter muito interesse para conseguir realizar um filme. Descobri que o cinema é muito importante e muito interessante
por exemplo temos que ter muita concentração pensar num plano antes de decidir filmar porque não é só chegar e filmar. Gostei de estar a realizar este trabalho porque para ter um bom filme é preciso muito trabalho.
Irma

Je pense que montrer/cacher c’est par exemple avoir une personne qui parle avec une autre, une des deux se fâche et donne une gifle à l’autre, mais on ne voit pas la personne donner la gifle, on ne voit que l’autre la tête déjà tournée avec déjà la main sur la joue et on a entendu le son de la gifle, mais on n’a pas vu la personne donner la gifle.
Dans mon film, j’ai montré Carla en train de dessiner au tableau de la classe. Elle dessine quand un camarade lui dit que c’est moche et elle fait un geste comme pour dire qu’elle se fiche de son commentaire. J’ai montré Carla en train de dessiner mais je n’ai pas montré le camarade qui fait le commentaire.
Avec cette expérience j’ai appris à être plus intéressé par les films quand je les vois, à regarder les détails, les moments de montrer/cacher, le son et les caractéristiques… je sais seulement dire que maintenant je sais plus de choses que je n’en savais avant, que j’espère en savoir encore plus et que maintenant je passe mes weekend à voir des films.
Maureen d’Almeida
Eu acho que mostrar/esconder é por exemplo termos uma pessoa a falar com outra, uma delas fica zangada e dá uma estalada à outra mas não se vê a pessoa a dar a estalada só se vê a outra pessoa de cara virada já com a mão na cara e ouviu-se o som da estalada mas não se viu a pessoa a dar a estalada.
No meu filme filmei a Carla a desenhar no quadro da sala H5. Ela estava desenhando uma coisa quando um colega diz que está feio e ela faz um gesto como se dissesse que não está interessada no comentário. Mostrei a Carla  a desenhar mas não mostrei o colega que fez o comentário ao desenho.
Com esta experiência aprendi a ter mais interesse pelos filmes quando os vejo, a olhar para cada detalhe de um filme, os momentos de mostrar/esconder, o som, as imagens e características… só sei dizer que agora sei mais coisas do que antes sabia, que espero saber mais e  que agora passo o fim de semana  a ver filmes.
Maureen d’Almeida

Catégorie : Carnets de bord des ateliers | Marqué avec | Un commentaire

Tournage du premier exercice

Catégorie : Exercices | Laisser un commentaire

Présentation da Escola Secundária da Baixa da Banheira

Baixa da Banheira se trouve sur la rive Sud du Tage. Notre lycée, même s’il porte le nom de Baixa da Banheira, se trouve en fait dans le quartier de Vale da Amoreira, une autre agglomération dépendant de Moita. Nous sommes 20 élèves de la classe 7ºano  (5ème). C’est notre première participation à Cinéma, cent ans de jeunesse.

Catégorie : Présentations des ateliers | Laisser un commentaire